云霞资讯网

英语,其实是一门很粗糙的语言。中国翻译界讲究信达雅,其实信和达是对的,雅是错的,

英语,其实是一门很粗糙的语言。

中国翻译界讲究信达雅,其实信和达是对的,雅是错的,英语原样是怎样直译就行,不需要雅,雅,是汉语对英语的再加工。

可以学习英语,但不能美化英语。

评论列表

用户43xxx42
用户43xxx42 3
2026-04-29 21:14
雅不是美化英语,是避免被糟糕的蹩脚翻译污染汉语,你将“面纱”直译成信达的“妇女头巾”试试看雅究竟是为了美好外语还是为了咱们汉语更美好?[哭笑不得]

用户43xxx42 回复 04-29 21:16
反而是当代很多蹩脚的网络翻译甚至不译破坏者更大,比如同样是医疗类翻译的“B超”对比“乙肝”,应该没叫B肝[跪了]