云霞资讯网

鲁比奥放言“unleash Chiang” - 松绑常(凯申)是什么梗? 鲁比

鲁比奥放言“unleash Chiang” - 松绑常(凯申)是什么梗? 鲁比奥近日说要对伊朗“放手大干一场”时用的词是“unleash Chiang”, 它最早出自上世纪朝鲜战争前后,美国极右翼保守派势力喊出的政治口号: “Unleash Chiang Kai-shek!” - 即“松绑常凯申”! 当时美国第七舰队巡弋台湾海峡,既保护台湾,也有限制国民党军队主动进攻大陆的意思。鹰派非常不满杜鲁门政府的“束缚政策”,认为应该撤掉这个限制,让常凯申放手反攻大陆。 所以这个口号本质上是“别再拦着了,让他去干大活!”的强硬派战斗号召。 后来这个说法在美国的保守派政治圈里慢慢变味、去历史化,演变成一个内部黑话,泛指放大招、出绝招、火力全开、不留后手、彻底放飞自我地干它一票。 此梗最经典的传播路径是布什家族: 老布什很喜欢在打网球、玩游戏快输的时候说“I’m going to unleash Chiang!”,意思是“我要发大招反杀了”; 杰布·布什(Jeb Bush)把这当成正面励志故事,还真的送给年轻时的鲁比奥一把刻着“Unleash Chiang”的剑,于是卢比奥也继承了这个梗。 这还真没常凯申什么事。