在闲鱼卖老字典,一个买家很简单的条件,让我懵圈了。 闲鱼上挂了一本八十年代初的老字典,今天,终于有买家来询问了,第一句就是很礼貌的招呼:您好! 我急忙礼貌的回答:您好。 买家应该是个老师,她问我,您这本字典能查到“叮当响的“当”吗?是一个口字旁,一个“当”字的那个“口当”字。 我心想,这个字太简单啦,字典上肯定有呀,我急忙翻开字典查询,结果发现,有金子旁的铛、木字旁的档、提手旁的挡,就是没有我们经常书写的“口当”,我遗憾地告诉对方,这本字典真的没有“口当”。 我发现,不仅字典里没有“口当”就是手机打字也没有“口当”,不对呀!我记得小时候上学,写作文的时候经常写:叮“口当”一声,上课铃响了… 谁知道我们经常写到的这个“口当”字,是什么时候在字典里消失不见的呢?
