拉夫罗夫西方制裁导致俄中紧张局势,但各方并不为此慌乱
塔斯社:拉夫罗夫说”俄中项目因西方制裁被迫延迟,但双方并不着急”塔斯社莫斯科3月12日电:由于西方的制裁,俄中关系出现了困难,这导致西伯利亚几个有前途的基础设施项目被推迟。然而,俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫在接受美国博主马里奥·纳法尔、拉里·约翰逊和安德鲁·纳波利塔诺采访时表示,俄罗斯和中国并不着急(Difficulties in Russian-Chinese relations have arisen due to Western sanctions, which have led to the postponement of several promising infrastructure projects in Siberia. However, Russia and China are not in a hurry, Russian Foreign Minister Sergey Lavrov told US bloggers Mario Nawfal, Larry Johnson, and Andrew Napolitano in an interview)。报道说,“我们有问题,我们的关系遇到了困难,主要是因为制裁,因为公司想避免受到惩罚。西伯利亚一些非常有前途的物流、基础设施项目正在推迟。但我们并不着急,中国人当然也从不着急。他们总是具有远见。这是民族特色,我们尊重这一点”,拉夫罗夫指出(“We have problems, we have difficulties in our relations mostly because of the sanctions, because the companies want to avoid being punished. Some of the very promising logistical, infrastructural projects in Siberia are being delayed. But we are not in a hurry and the Chinese, of course, are never in a hurry. They always see over the horizon. This is the national character and we respect this,” Lavrov noted)。
发表评论:
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。