挺不理解的,谷爱凌自己都喊“妈妈的妈妈”为“奶奶”(用中文说的),怎么一堆媒体和网友老爱强调是“姥姥”呢。 说白了,人家是跟着妈妈长大的,还随妈妈姓,妥妥是母系社会家庭。 这不就相当于古代“入赘”关系,叫姥姥为奶奶不是很合理吗? 而且谷爱凌从小就这么叫,这就是她的习惯。 有些人却揪着所谓“正确”叫法不放,一点也不尊重下谷爱凌的个人习惯。 试想一下,谷爱凌明明说的是“奶奶”,结果某些通稿给改成“姥姥”,人家看了能舒服吗?




挺不理解的,谷爱凌自己都喊“妈妈的妈妈”为“奶奶”(用中文说的),怎么一堆媒体和网友老爱强调是“姥姥”呢。 说白了,人家是跟着妈妈长大的,还随妈妈姓,妥妥是母系社会家庭。 这不就相当于古代“入赘”关系,叫姥姥为奶奶不是很合理吗? 而且谷爱凌从小就这么叫,这就是她的习惯。 有些人却揪着所谓“正确”叫法不放,一点也不尊重下谷爱凌的个人习惯。 试想一下,谷爱凌明明说的是“奶奶”,结果某些通稿给改成“姥姥”,人家看了能舒服吗?




评论列表