地道英语have your head in the clouds用法解析

巍巍翅膀英语 7天前 阅读数 60 #教育

have your head in the clouds有两个含义:

1.心不在焉;走神

to be thinking about sth that is not connected with what you are doing

Don't always have your head in the clouds when you are having a. Remember?

上课的时候可别总是心不在焉的,记住了吗?

The receptionist didn’t seem to be listening. When I went to collect the tickets, he had made the booking for the wrong night.

He must have had his head in the clouds.

接待员似乎没有在听我说话,我取票时发现他订错了日期,肯定是心不在焉了。

Barbara’s head was always in the clouds. She regularly forgot meetings and appointments, and eventually lost her job.

芭芭拉总是心不在焉,经常忘记会议和约会,最后因此丢了工作。

2.有不切实际的想法(或计划等);想入非非;白日做梦

to have ideas, plans, etc. that are not realistic

You're having your head in the clouds. It's better for your feet on the ground.

你是在想入非非,你最好脚踏实地些。

Rather than having his head in the clouds, he needs to be brought down to earth.

人不能白日做梦,最好现实一点。

How can we expect Tom to do this job well when he has his head in the clouds?

汤姆满脑子的白日梦,我们怎么能期待他做好任务呢?

Don't have your head in the clouds, it is time to get real.

不要胡思乱想啦,是时候认清现实了。

You've got your head in the clouds if you think you can become a talented musician without practising.

你别白日做梦了,不练习怎能成为天赋异禀的音乐家?

类似表达“In la-la land” 沉浸在梦幻世界中:形容某人完全沉醉于自己的幻想中,远离现实。

He's been in la-la land all morning, completely unaware of the chaos in the office.

他整个早晨都沉浸在梦幻中,完全没有注意到办公室里的混乱局面。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

巍巍翅膀英语

巍巍翅膀英语

感谢大家的关注