云霞资讯网

闽腔一曲牵两岸 古韵今传自有春 ——对话漳州芗剧青年拔尖人才杨美莉老师

2026 年1月24日下午,福建师范大学“牵手”实践队在漳州闽南水乡歌仔戏传承馆,邀请漳州市歌仔戏(芗剧)传承保护中心的

2026 年1月24日下午,福建师范大学“牵手”实践队在漳州闽南水乡歌仔戏传承馆,邀请漳州市歌仔戏(芗剧)传承保护中心的杨美莉老师开展访谈,并欣赏漳州市歌仔戏(芗剧)传承保护中心执行的“周末戏相逢·福建优质文化文艺资源直达基层公益性演出活动”。

图1

杨美莉老师是一位来自漳州市歌仔戏(芗剧)传承保护中心的优秀青年芗剧演员,曾荣获“福建省文化和旅游系统青年拔尖人才”称号。此次访谈聚焦歌仔戏(芗剧)的历史渊源、当代传承与创新传播,探讨闽南方言运用、教育传承及观众年轻化等话题,探寻其传承路径与两岸文化联结。

“我们漳州和台湾的歌仔戏,其实是同根同源、一脉相承的。”杨美莉老师在访谈中微笑着表示。作为漳州芗剧传承的中坚力量,她不仅承载着传统表演艺术的坚守使命,更展现出对新时代戏曲传播路径的敏锐思考。

闽南方言:从生活到舞台的无缝连接

“文白异读?其实我们表演时会根据角色身份自然切换。”面对关于闽南语表演的提问,杨老师的回答出人意料地轻松。她解释到,“文小生这类角色,更多用文读;若是市井小人物,则偏向口语化的白读。”这种语言运用上的灵活性,源于演员与方言之间的深度共生关系——对她而言,闽南语不只是表演工具,更是生长于斯的母语。

图2

教育传承:系统化培养新生力量

从15岁进入厦门艺术学校歌仔戏表演班开始,杨老师经历了系统的戏曲教育。她介绍,闽南地区已形成较为完整的芗剧传承体系“我们有厦门艺校的歌仔戏班,漳州艺校也有芗剧班。”更重要的是,许多戏曲从业者从小就在戏曲氛围中成长,“六七岁时,就被父母带到戏台下接触戏曲”。这种“从娃娃抓起”的传统文化熏陶,为戏曲传承奠定了坚实基础。专业院校教育与民间自发传承相结合的模式,确保了芗剧艺术后继有人。

图3

芗剧与歌仔戏:两岸同根同源的艺术对话

提到台湾地区的歌仔戏,杨老师强调:“差异并不大,主要是在表现风格上有些区别。”“唱腔、曲调——最主要的气姿调、杂碎调,都差不多。”她坦言,漳州本地多称“芗剧”,源于芗江一带的地域传统;而“歌仔戏”的称呼,则是近年来为促进两岸文化交流而采用的统一对外名称。在杨老师看来,重新梳理芗剧与歌仔戏的同根同源关系,有着超越艺术本身的意义:“更多的是促进两岸关系,让台湾同胞感受到我们的文化是真实同根同源的。”

图4

观众年轻化:传统戏曲的时代转身

“我作为演员,有最直观的感受。”

谈起观众群体的变化,杨老师眼中闪着光。她回忆,十几年前观众多以中老年人为主,“五十多岁、六十岁、七十岁”。而如今,情况已大不相同:“我现在接触到的戏迷,很多十几岁、二十几岁的,三十来岁的也非常多。”这一变化背后,是多方努力的共同结果。漳州市歌仔戏传承保护中心开展的“周末戏相逢”长期公益演出,通过公众号和固定驻点演出,持续吸引着不同年龄层的观众。杨老师兴奋地分享:“我们会建戏迷群,下乡演出时,会有戏迷追过去看。”目前,他们的已有两个戏迷群,其中一个群已达500人满员。这种线上线下结合的观众互动模式,让传统戏曲在现代社会中找到了新的生存土壤。

图5

文字|陈星妤

图片|童书畅