蔡英文罕见发声:“我是台湾人并没有错,我是中国人,因为我是念中国书长大的,受的是中国式教育”,但话音刚落,媒体就直接戳穿她的双面戏码,这位自称“念中国书”的曾经的台湾地区领导人,执政八年来干的全是“拆中国台”的事儿。这不像是一句真情实感的身份表白,反倒更像是一出精心准备的“双面戏”的开场白。 “我是念中国书长大的”这句话是她后面那句“我是中国人”的理由和基础,既然这个基础是你亲口承认的,那你对这些“中国书”和它背后的文化,总该有点感情,有点尊重吧? 可现实她主导下的台湾对“中国书”和“中国式教育”的态度,那可真是一百八十度大转弯。 最直接的就是对下一代的教育动手他们推行的课纲改革,核心思想是什么?就是要把“中国”这个概念从台湾年轻人的历史记忆里,慢慢地、一点点地抽离出去。 以前中国史是必修,是主线,是告诉孩子们“我们从哪里来”的根脉叙事,到了她手里,这根脉被剪断,中国史被降级、被肢解塞进了“东亚史”的框架。 这么一操作历史就从“家史”变成了“邻居家里的事”,孩子们学到的不再是自己民族的延续,而是隔壁一个区域强权的兴衰。 还有那些承载着中华文化精髓的文言文,也就是她口中的“中国书”的精华,也是一删再删。 一篇篇充满风骨、智慧和美感的古文,被认为是不合时宜的、有“思想包袱”的东西被请出了教科书。 这种做法说白了,就是要确保台湾未来的孩子们,不再和她一样是“念中国书长大的”。 她用自己受过的“中国式教育”赋予她的权力和手腕,亲手去挖掉这个教育的根基。 这就像一个人靠着家里给的本钱发了家,回头第一件事就是把祖宅给拆了,还要告诉所有人,那不是我的家,这种操作是不是比单纯的“拆台”更让人觉得讽刺? 她亲口承认的文化连结,在她任内被各种有形无形的墙给隔断,两岸之间本来热热闹闹的交流,不管是学术、文化还是旅游,都被踩了急刹车。 各种限制和障碍让大陆的年轻人想去台湾看看,台湾的年轻人想来大陆走走,都变得越来越难。 她心里很清楚人与人之间的认同感不是凭空产生的,是靠着一次次的交流、一次次的互动慢慢积累起来的。 当交流的大门被关上,当误解和偏见因为隔绝而不断加深,那句轻飘飘的“我是中国人”,还剩下多少分量?它不再是一个基于文化和情感的自然认同,而变成了一个可以根据政治需要随时拾起或丢弃的标签。 一个真正认同自己文化身份的人,会如此急于斩断与文化母体的联系,让两岸的普通人之间变得越来越陌生? 然而言语终究要接受行动的检验,八年的时间足够长,长到可以让我们看清楚,一句动听的话,是如何在日复一日的实际操作中被彻底消解、背叛的。 她所做的恰恰是让台湾社会里那种原本可以共存的身份认同,变得越来越尖锐、越来越对立,她非但没有去弥合反而亲手加剧了这种撕裂。 这句“我是念中国书长大的”成了一个巨大的讽刺,它像一个历史的回音不断提醒着人们,这位曾经的领导者是如何一步步走向自己言论的反面,她用行动证明了,对她而言文化认同可能只是一个工具而不是信仰。
