云霞资讯网

敦煌出土过一份文书,讲的是一个通奸生子案件,黄门缪贤妻与邻居通奸生一子,按照《唐

敦煌出土过一份文书,讲的是一个通奸生子案件,黄门缪贤妻与邻居通奸生一子,按照《唐律》「和奸男女各徒一年半;有夫者,徒二年。」通奸男女是要判刑的。小孩五岁时,遇到国家大赦,男方来把娃要走。就这么事儿。这份文书大概率是吏部考试的案例,「身言书判」的优秀答案选。不过有趣的是,一份司法文书,用骈文写的云淡风轻,十分唯美。说理也有力。然而,如果拿汉代的廷议和奏谳书方之,就会发现这是两个完全不同的时代了。原文如下:「黄门缪贤,先娉毛君女为妇。娶经三载,便诞一男。后五年,即逢恩赦。乃有西邻宋玉追理其男,云与阿毛私通,遂生此子。依追毛问,乃承相许未奸。验儿,酷似缪贤;论妇状,似奸宋玉。未知儿合归谁族?阿毛宦者之妻,久积标梅之欢。春情易感,水情难留。眷彼芳年,能无怨旷?夜闻琴调,思托志于相如;朝望危垣,遂留心于宋玉。因兹结念,夫复何疑?况玉住在西邻,连瓦接栋,水火交贸,盖是其常。日久月深,自堪稠密。贤乃家风浅薄,本阙防闲,恣彼往来,素无闺禁。玉有悦毛之志,毛怀许玉之心。彼此既自相贪,偶合谁其限约?所款虽言未合,当是惧此风声。妇人唯恶奸名,公府岂疑披露?未奸之语,实此之由;相许之言,足堪明白。贤既身为宦者,理绝阴阳,妻诞一男,明非己胤。设令酷似,似亦何妨。今若相似者例许为儿,不似者即同行路,便恐家家有父,人人是男,诉父竞儿,此喧何已。宋玉承奸是实,毛亦奸状分明。奸罪并从赦原,生子理须归父。儿还宋玉,妇付缪贤;毛宋往来,即宜断绝。」