喝茶时,不少人会被茶名“误导”,想当然地判断茶的品类、读法甚至味道,结果与真实情况相去甚远。这些自带“迷惑性”的茶名,藏着不少有趣的小知识。
大红袍:不是红茶,是乌龙茶
提到“大红袍”,很容易因“红”字将其归为红茶,实则它是武夷岩茶的代表,属于乌龙茶(青茶)类。其名字源于历史传说中被皇帝赐名的“红色袍子”,并非茶汤或茶叶颜色。大红袍的制作需经过摇青、做青等乌龙茶特有的工艺,茶汤橙红明亮,兼具岩骨花香,与全发酵的红茶风味截然不同。
安吉白茶:不是白茶,是绿茶
安吉白茶的名字容易让人联想到白毫满披的白茶,但它其实是地地道道的绿茶。其“白”并非茶类属性,而是源于茶树品种的特殊性——春季新芽嫩叶因缺乏叶绿素,呈现出玉白色,故而得名。制作时,安吉白茶采用绿茶的杀青、揉捻工艺,未经过发酵,茶汤清澈嫩绿,滋味鲜爽清甜,保留了绿茶的鲜爽特质。
六安瓜片:不读“liù”,读“lù”
初次见到“六安瓜片”,很多人会误将“六”读作数字“liù”,正确读音应为“lù ān guā piàn”。“六安”是安徽的一个地名,“六”在此处为古音,专指地名。作为中国十大名茶之一,六安瓜片是唯一无芽无梗的绿茶,由单片鲜叶制成,形似瓜子,香气高爽,滋味醇厚,其独特的外形和产地读音,成了最容易被读错的茶名之一。
铁观音:不是绿茶,是乌龙茶
因“铁观音”茶汤清澈,叶片鲜绿,不少人会误以为它是绿茶,实则它是闽南乌龙茶的经典品种。其制作工艺介于绿茶和红茶之间,需经过晒青、摇青、杀青、包揉等多道工序,属于半发酵茶。铁观音最显著的特点是“兰花香”,滋味甘鲜醇厚,有“七泡有余香”的说法,与不发酵的绿茶在工艺和风味上均有明显区别。
鸭屎香:没有鸭屎,是广东乌龙
听到“鸭屎香”这个名字,难免让人望而却步,误以为茶带有异味,实则它是一款香气馥郁的凤凰单丛茶(属广东乌龙)。其名字的由来有两种说法:一是早年茶农怕茶树被人偷采,故意称其为“鸭屎香”掩人耳目;二是茶树生长在富含矿物质的“鸭屎土”中,故而得名。实际上,鸭屎香的香气高扬持久,以独特的“杏仁香”或“兰花香”著称,滋味甘醇,是近年来颇受欢迎的小众茶品,名字与风味形成了有趣的反差。





