云霞资讯网

《金乡送韦八之西京》唐·李白客自长安来,还归长安去。狂风吹我心,西挂咸阳树。此情

《金乡送韦八之西京》唐·李白客自长安来,还归长安去。狂风吹我心,西挂咸阳树。此情不可道,此别何时遇。望望不见君,连山起烟雾。注释- 西京:指长安。- 客:指韦八,李白的朋友。- 咸阳:这里代指长安,唐人常用咸阳代指长安。- 不可道:难以用言语表达。- 望望:望了又望,久久凝望。译文你从长安来到这里,如今又要返回长安。狂风吹动我的心,向西飞去,挂在长安的树梢上。这份情意难以言说,此次分别不知何时再相逢。我久久眺望,直到看不见你,只看见连绵群山升起一片烟雾。诗歌赏析这首诗是李白送别诗中的名篇。前四句想象奇特,直抒胸臆,“狂风吹我心,西挂咸阳树”把牵挂友人、眷恋长安的情感写得灵动而深情;后四句以望不见人、唯见连山烟雾作结,意境苍茫,余味悠长。创作背景李白在山东金乡送别友人韦八前往西京长安,既抒发离别之情,也寄托了对长安的深切向往,情真意切,浪漫洒脱。