云霞资讯网

《泪》唐·李商隐永巷长年怨绮罗,离情终日思风波。湘江竹上痕无限,岘首碑前洒几多。

《泪》唐·李商隐永巷长年怨绮罗,离情终日思风波。湘江竹上痕无限,岘首碑前洒几多。人去紫台秋入塞,兵残楚帐夜闻歌。朝来灞水桥边问,未抵青袍送玉珂。注释- 永巷:汉代宫中幽禁失宠嫔妃与宫女的地方,代指冷宫。- 怨绮罗:身穿绮罗的宫女嫔妃,长年心怀幽怨。- 离情:离别之情。- 思风波:因担忧人世风波、仕途艰险、江湖漂泊而忧心忡忡。- 湘江竹上痕:用舜帝二妃娥皇、女英哭舜,泪洒青竹而成斑竹的典故。- 岘首碑前:用西晋羊祜去世后,百姓在岘山立碑,见者落泪的“堕泪碑”典故。- 紫台:紫宫、皇宫,代指汉宫。- 人去紫台:指王昭君离开汉宫,远嫁匈奴。- 兵残楚帐:指项羽兵败垓下,困于楚营之中。- 夜闻歌:指夜闻四面楚歌,英雄末路,悲歌泣下。- 朝来:向来、历来,指古往今来。- 灞水桥:长安城东灞水之桥,唐代最著名的送别之处。- 青袍:唐代低微官员所穿的青色官服,代指诗人自己。- 玉珂:马络头上的玉饰,代指身份显贵的友人。译文长居冷宫的宫人,终年身披绮罗却满怀幽怨;心怀离情的人,整日担忧人世风波、前路艰险。湘江斑竹之上,留有湘妃无穷泪痕;岘首堕泪碑前,世人又洒下多少悲泪。王昭君辞别汉宫,秋日远出边塞;项羽兵败垓下,寒夜闻听楚歌。古往今来所有这些伤心之泪,都比不上我这身着青袍的寒微之士,送别玉珂骏马的显贵之人。诗歌赏析这是李商隐专以“泪”为题的经典七律,全诗无一字写泪,却句句皆泪,用典绵密、结构严谨、情感沉挚,是李商隐咏史抒情诗的代表之作。前六句连用六个典故,分别写出宫怨之泪、忧患之泪、相思之泪、怀德之泪、故国之泪、英雄之泪,将历史上各类至悲至痛的泪水层层铺叙,气势充足。末两句陡然转折,以眼前灞桥送别之事收束全篇,直言历代种种伤心之泪,都不及自己寒士送贵人、身世沉沦的辛酸之泪。诗歌以古衬今、以重衬轻、以显衬微,在层层对比中,将个人失意不遇、沉沦下僚的悲凉抒发得极为深沉。全诗风格凄婉含蓄、深情绵邈,用典自然精巧,对仗工整严谨,情感层层递进,结尾点题,余味悠长,极能体现李商隐诗歌幽微深曲的艺术特色。创作背景此诗作于李商隐仕途失意、沉沦下僚时期。诗人一生深陷牛李党争夹缝之中,长期担任低微官职,郁郁不得志。

某次在长安灞桥送别显贵友人,眼见自身青袍寒微、对方玉珂华贵,强烈的身世之感与离别之痛涌上心头。

他遍举历史上种种伤心落泪之事,最终落脚于自身寒士飘零之悲,既写送别之痛,更抒身世之叹、怀才不遇之愤,全诗悲怆深沉,感人至深。