云霞资讯网

法国总统马克龙今天用中文发文说: 国家实力变了,别国对它的态度也会跟着大变样。

法国总统马克龙今天用中文发文说: 国家实力变了,别国对它的态度也会跟着大变样。 以前咱们国家还没那么强的时候,外国人看咱们过春节,都觉得莫名其妙; 等咱们慢慢强大了,他们为了捞好处,就赶着来拜年祝贺;现在咱们影响力更足了,他们反倒慌了,故意把春节说成农历新年,想淡化春节的专属意义,削弱咱们的特色。 马克龙早年在罗斯柴尔德银行负责跨文化与国际事务,长期观察全球文化与政治的联动关系,出任法国总统后,他始终把中法文化交流放在双边合作的重要位置,2025年底还专程到访四川大学,和青年学生聊文化传承与国际传播,他能说出这番直白的观点,不是凭空感慨,是多年身处国际舞台的真实体悟。 他见过太多国家因实力变化,在文化话语权上经历的起伏,也看清部分势力面对中国崛起时的复杂心态。 上世纪八九十年代,海外华人的春节庆祝活动只能局限在唐人街的狭小空间里。舞龙舞狮的队伍穿街而过,西方路人大多驻足围观却不懂其中寓意,守岁、贴春联、发压岁钱这些传统习俗,在他们眼里只是难以理解的异域仪式。 华人社团想要申请公共场地举办庆祝活动,总要经过层层审批,规模和影响力都十分有限,那时候的春节,在海外主流社会里只是边缘的小众节日。 中国加入世贸组织后,经济增速持续领跑全球,世界各国开始主动贴近中国市场。各国政要纷纷在春节期间送上祝福,纽约时代广场亮起中国红,伦敦、巴黎的地标建筑挂上红灯笼,国际品牌争先恐后推出春节限定款商品。 这份热闹的背后,是对中国消费潜力与经济地位的认可,大家赶着祝贺,是为了搭上中国发展的快车,获取实实在在的经济利益。 中国的国际影响力稳步提升,春节不再只是华人的节日,成为全球共享的重要节庆,联合国也将春节列入国际假日。 这样的变化让部分势力感到不安,他们开始刻意模糊春节的文化本源,用笼统的农历新年替代春节的专属称谓,试图剥离节日与中华文明的紧密关联,弱化中国的文化标识。 这种操作看似中性,实则是对文化起源的刻意淡化,背后藏着遏制文化影响力的小心思。 海外华人和留学生最先站出来守护文化本源。美国高校的中国学生主动给校方发送科普资料,详细讲解春节的历史与内涵,纠正节日称谓的错误表述;法国巴黎的华人社团连续十几年举办春节巡游,把舞龙舞狮、民乐演奏、书法展示带到街头,让当地民众直观感受春节的文化魅力。 他们深知,节日名称的争夺,从来不是文字游戏,而是文化话语权的真实较量。 马克龙用中文发声,打破了西方部分舆论的刻意引导。他在爱丽舍宫连续多年举办春节招待会,和华人华侨一起写福字、聊年俗,亲身感受春节承载的团圆与祈福的情感内核。 他清楚,尊重一个国家的文化,最基础的就是尊重它的文化符号与历史本源,泛化称谓的做法,本质上是对文化创造的不尊重。 国家实力的提升,从来都覆盖文化领域。早年我们没有足够的话语权,只能被动承受外界的误解与忽视,如今我们有能力守护自己的文化符号,这份底气来自于经济、科技、综合国力的全面增长,更来自于亿万民众对本土文化的坚定认同。 春节的文化根脉深植于中华文明千年传承,不会因为外界的称谓篡改而动摇。 文化交流互鉴的前提是尊重起源,模糊本源的泛化操作,违背了文明交流的基本逻辑马克龙的话戳破了表面的话术,也让更多人看清国际舆论场的真实规则。 文化的话语权从来不是别人施舍的,而是靠国家实力与民族自信争取来的,守住春节的文化本源,就是守住我们的民族根脉与文化底气。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。