最近韩国总统李在明在一次教育工作会议上开玩笑说,现在的学生连他名字里的汉字都认不出来了。这话听着像是在说笑,但背后其实藏着韩国长期推行去汉字化政策,结果导致了文化上的历史断层问题。 在朝鲜半岛,汉字使用了足足两千多年,一直都是官方正式使用的文字,不管是朝廷的布告还是日常的书信,都离不开汉字。可到了近代,韩国却把汉字当成"落后"的代表,甚至在1970年直接下了禁令,不让小学再教汉字了。那结果怎么样了?现在很多年轻人连家里祖辈的墓碑碑文都认不全了,就连大学里历史系的新生,能认写出50个汉字的都只有23%。 更有意思的是,韩国每年要花3亿人民币来给古籍做数字化处理,其中7%的钱都用来请人解读汉文内容,但普通人就算看到这些数字化的古籍,也完全看不懂。这时候对比一下邻国日本,人家反而保留了2136个常用汉字来教学,普通人的汉字识读率能达到97%以上,文化传承根本没断档。 现在韩国也不得不开始"补漏"了,公务员考试重新标注上了汉字,就连总统府贴春联,也开始用汉字来写了。其实啊,文化自信哪是把历史"一刀切"就能有的?承认自己的文化根脉,才能真正在世界上站得住脚啊。那你觉得,要是我们丢掉了自己的文字,会怎么样呢? -search.byteimg.com/img/labis/cc0baff64d84c05e75e02c1710aa6487~480x480.JPEG
