“十四五”国家重点出版物出版规划项目、国家出版基金与上海文化发展基金会图书出版专项基金双重资助成果《江南风俗图录(1840—1949)》(全十卷)近日由世纪出版集团上海辞书出版社出版。《江南风俗图录》以老照片、竹枝词、民俗注解三重镜像,全景式重构1840年至1949年间江南民间生活的烟火图景,为百年江南民俗史立起一部可触摸、可感知的“视觉史诗”。
打破了以往民俗图书“要么重理论空洞、要么重图片堆砌”的局限,《江南风俗图录》运用图片与竹枝词结合的方式,梳理与叙述江南风俗文化,让每一个民俗场景都有“形”、有“神”、有“脉”。
如解读婚俗时,以“妾在船头偷看郎,郎骑白马好风光”的竹枝词牵出迎亲船队的老照片,让百年前的嫁娶场景跃然纸上。同时,照片提供“场景实证”,竹枝词补充“情感细节”,民俗学梳理“文化脉络”,三者结合让立体的、有温度的嫁娶婚俗呈现在读者面前,而不是一个冷冰冰的民俗符号。
该书作者仲富兰将这一呈现方式比作在拍一部民俗纪录片:老照片是“实景镜头”,竹枝词是“同期声”和“旁白”,民俗学研究是“幕后解说”。没有镜头,故事没载体;没有旁白,情感没共鸣;没有解说,脉络不清晰。只有三者结合,才能让读者既“看见”百年前的江南生活,又“读懂”这些生活背后的文化内涵。
“民俗不是博物馆里的陈列,而是活着的日子。”仲富兰告诉《中国新闻出版广电报》记者,通过“图像对比+竹枝词点睛+民俗学注解”的三维方式,把江南民俗从“抽象概念”拉回“具体生活”是他的夙愿。在他看来,“民俗学+竹枝词+图像学”的融合逻辑不是简单叠加,而是形成了“场景还原+情感共鸣+学理支撑”的三重证据链,让百年前的江南风俗活色生香。
从风味饮食的稻麦鲜香、服饰冠履的经纬讲究,到民居建筑的黛瓦粉墙、行旅交通的舟楫马蹄;从生产商贸的市井吆喝、文教卫生的蒙学医案,到娱艺体育的丝竹竞技、人生礼仪的婚丧嫁娶,再到岁时乡情的节令流转、生活信仰的香火祈愿,《江南风俗图录》以十大主题分卷,搭建起江南民俗的完整谱系。这背后是仲富兰40年的学术研究积累。
在《江南风俗图录》别册中,该书责任编辑、上海辞书出版社文化读物编辑室主任朱志凌撰写近2万字的长文,阐释仲富兰的学术历程。朱志凌告诉记者,这部十卷本的《江南民俗图录》作为仲富兰多年研究的集大成之作,不仅为学界提供了宝贵的学术成果,更为大众了解民俗文化打开一扇扇窗口。
比如,第一卷“饭稻羹鱼”,每一张照片、每一句竹枝词,都紧扣“米”与“鱼”这两个核心,从春耕时的育秧、夏收时的打谷,到河边的捕鱼、缸里的腌菜,完整呈现了江南人“靠水吃水、以稻为食”的生活链条。看着卷里的老照片,仿佛能走进百年前的江南街巷,听见米店的吆喝声、河边的捣衣声,闻到家家户户飘出的饭菜香……
烟火气里藏着时代的变迁,“小民俗”折射“大时代”。朱志凌说:“作为出版社编辑,有义务将这些蕴含着深厚文化底蕴的作品以最完美的形式呈现给读者,让更多人领略民俗学的魅力。”