🚨🇺🇸lCE执法靠“看脸”美国人要学西班牙语避险? 当乔伊·贝哈尔(Jo

爆料狗仔 2025-10-11 01:18:32

🚨🇺🇸lCE执法靠“看脸” 美国人要学西班牙语避险? 当乔伊·贝哈尔(Joy Behar)和乌比·戈德堡(Whoopi Goldberg)决定对抗种族主义的最佳方式是模仿拉丁口音并涂抹可可脂时,《观点》(The View)在日间喜剧中开辟了新天地。 是的,这确实发生了。 乔伊怒斥国土安全部部长克里斯蒂·诺姆是种族主义者,因为ICE 可能会在“坏兔”参加超级碗比赛时出现在那里,并声称“如果是加思·布鲁克斯或泰勒·斯威夫特,她绝不会这么做”。 显然,移民执法现在依赖于这位中场表演者。 乌比随后提出了一个她称之为“绝妙的计划”:每个人都晒黑并用西班牙口音说话,以迷惑ICE。 她基本上发明了世界上最糟糕的化装舞会,并称之为激进主义。 如果这就是《观点》节目中的政治策略,下周他们可能会建议通过在财政部门前跳玛卡雷纳舞来对抗通货膨胀。 为左派的眼泪欢呼! 🚨😭 CRYBABY ALERT: THE VIEW TELLS AMERICANS TO “PRETEND TO BE LATINO” TO CONFUSE ICE The View just broke new ground in daytime comedy when Joy Behar and Whoopi Goldberg decided the best way to fight racism is to fake a Latin accent and apply cocoa butter. Yes, this actually happened. Joy huffed that DHS Secretary Kristi Noem is racist because ICE might show up at the Super Bowl while Bad Bunny is there, claiming she’d “never do it if it were Garth Brooks or Taylor Swift.” Apparently, immigration enforcement now depends on the halftime performer. Whoopi then offered what she called a “brilliant plan”: everyone should tan up and speak with a Spanish accent to confuse ICE. She basically invented the world’s worst costume party and called it activism. If this is what passes for political strategy on The View, next week they’ll probably recommend fighting inflation by doing the Macarena in front of the Treasury. Cheers to Tears of the Left!

0 阅读:20
爆料狗仔

爆料狗仔

感谢大家的关注