云霞育儿网

土耳其(古称突厥)人原居阿尔泰山之阳时,使用的是卢尼克文字。这种文字遗留在贝加尔

土耳其(古称突厥)人原居阿尔泰山之阳时,使用的是卢尼克文字。这种文字遗留在贝加尔湖附近的叶尼塞河和鄂尔浑河的碑刻上,即为世人所知的鄂尔汉碑记上的文字。及至10世纪土耳其人在中亚接受伊斯兰教信仰时,同时也接受了阿拉伯文字因而放弃了卢尼克文字。但阿拉伯文字与土耳其文字无论从语言学上或语法学上都有一些差别。用阿拉伯字母标土耳其语的语音,既不完备也不完全适合,特别是阿拉伯字母中的元音不如土耳其语言丰富准确,在实际应用上极为不便。因此,使用阿拉伯字母以学习土耳其语言须用较长时间,多年来给教师和学生平添许多困难,妨碍了土耳其教育的普及和人民群众文化的提高。 土耳其共和国建立后,曾经进行了一些推陈出新的改革,总的目标是实现现代化。而在文化教育战线上进行的改革中,首先遇到文字难学、难用这个拦路虎,阻碍了土耳其文化教育的发展,这引起土耳其的有识之士来考虑如何加以变革。 共和国奠基人凯末尔开始着手解决这个土耳其人文化与生活中的重大问题。在二十年代中期,他曾召集一些语言、历史、文法等学科专家讨论是否可采用拉丁化或类似的字母代替阿拉伯字母,逐个比较了使用拉丁化字母的各种设想,探讨了其语音、字形、文法上的问题,并设想了如何适用到土耳其文字上的问题,拟制成字母改革的初步方案。