不是我吹牛 这个车贴上的字 不是广东人绝对翻译不出来 看到这车贴第一眼的时候 我心里还想着谁这么高调? 生怕别人不知道吗? 再定睛一看 原来下面还有两个小字 才知道我想多了 原来是个“负翁” 来个广东的朋友 给北方的朋友解释一下 “大鸠把钱——未还” 是什么意思?
不是我吹牛 这个车贴上的字 不是广东人绝对翻译不出来 看到这车贴第一眼的时候 我心里还想着谁这么高调? 生怕别人不知道吗? 再定睛一看 原来下面还有两个小字 才知道我想多了 原来是个“负翁” 来个广东的朋友 给北方的朋友解释一下 “大鸠把钱——未还” 是什么意思?