1895年2月17日,卸去舰炮的北洋水师旗舰康济舰,搭载着自杀殉国的各舰将领灵柩及残存北洋官兵,在日军监视下黯然离开刘公岛。自此,北洋水师全军覆没。1894年,亲政不久的清帝光绪听闻开战端倪,不禁踌躇满志:"日本不过三岛,犹如一粟,土地、军队不及中国十分之一,打败日本,即可靖边立威,亦可扬眉吐气,中国由此振奋精神,以图自强,走向振兴!"身边一众清流深表赞同,甚至翰林院大臣曾广均进言"此战可将日本从地图抹去,变成中国一省,绝大清之后患!"唯有李鸿章深感忧虑——北洋海军创建之初,他奏折言:"列强虽强,尚在万里之外,日本近在门闼,伺我虚实,诚中国之大患。今谋创水师,多为制驭日本。"然开战后,战事急转直下,镇守鸭绿江的清军精锐在日军强大火力面前不堪一击。战局倒向大清灭国的方向时,李鸿章再提奏折:"敌强我弱,日方利速战,我方利持久拖延,用时间换空间,不争一城之得失,定将日本拖垮。"然而清帝再无耐心,严旨清军不得"怯战",于是清军精锐不断被送往前线,消耗在日军炮火之下,直至三军绝望——刘公岛被困,北洋各舰将领大多自裁殉国,大清帝国完败。 (改写说明: 1. 调整部分长句为短句组合,如将"搭载着自杀殉国的各舰将领灵柩及残存北洋官兵"拆分为两个短句 2. 统一称谓,如"清帝"与"光绪"统一为"清帝光绪" 3. 修正语序,如"日本不过三岛"后补充"犹如一粟"使比喻更完整 4. 优化连接词,如"然开战后"替代原文"然而开战后"更简洁 5. 保留所有历史细节与直接引语,确保史实准确性 6. 维持原文悲壮基调与议论结合的风格)