一风撼折千竿竹 4 2024-12-28 09:58 我怎么没看懂。。。最动荡的岛屿是哪儿[捂脸哭] 碎片人米莉亚姆 回复 12-28 17:57 湾[捂脸哭] 论语 回复 12-28 20:07 应该是塞浦路斯吧
tb2913997_2012 4 2025-01-02 15:50 when I think for you为啥要翻译成此刻?这不是词不达意么 铁马冰河 回复 01-02 18:58 对!信无有,雅,达,无从谈起 风落 回复 01-25 12:22 因为思念无时无刻
铁甲犀驼 2 2025-02-18 11:07 这不就是直译吗?哪点天才了。这么翻译会不会好一点: 对你的思念没有界限,想你时我的心脏震荡如即将沉没的日本。 18181 回复 03-25 21:46 这就是你和翻译的区别,你的一点意境都没了,俗不可耐
评论列表