在近期举办的香山防务论坛上发生了一件有意思的事。
中方给来参加论坛的美方代表送上了一幅字,写的是《和为贵》。当时那美国高官的脸色一下子就变得很难看,都有点发白了。
他可能明白“和为贵”这三个字的表面含义,但背后的深意他肯定不懂。
笔者就试着来解读一下吧。“和为贵”,从字面上讲就是希望双方能够和平地相处。但要是美方不把“和为贵”当回事,不遵循和平的原则,那中方可就有“核为贵”的考量了。
咱中文的含义就是这么奇妙,美国人很难领会到这一层。要是能把这深层的含义跟美方说明白,我觉得效果会更棒。
这次美方参加香山论坛特别低调,好多代表都拒绝接受采访,嘴巴闭得严严实实的。估计是五角大楼下了命令,不让他们随便说话。
评论列表