编者按
赵全胜 【海外看世界】主编:
国之交在于民相亲,而民相亲的基础又在于相互理解和熟悉。
不久前去世的波士顿大学教授傅士卓先生就是一辈子在做中美之间相互理解的工作。他既是在“中国学”领域里的泰斗,同时又是中美交流杰出的践行者。他的研究路径和为人师表也为当前在国内方兴未艾的区域国别研究领域树立了一个标杆。
参加这次由华人论坛和【海外看世界】发起的追思活动的学者来自美国、中国大陆、新加坡和港台地区。我们今天的活动不但是深切怀念傅士卓先生,而且也表达了我们要继续完成他未竟事业的决心。
2025年11月20日
参与本次快评的学者及所在单位:
叶 敏 波士顿大学
俞可平 北京大学
徐湘林 北京大学
周志兴 美中新视角基金会
李明江 新加坡南洋理工大学
冯 博 上海财经大学
高新军 编译局比较政治与经济研究中心
金君达 中国社会科学院
王亦诚 美国华盛顿与李大学
吴泽映 岭南大学
王国勤 浙江传媒学院
陈建凯 美国罗德学院
逄锐之 中国社会科学院
吉兰(Ceren Ergenc) 布鲁塞尔欧洲政策研究中心
吴 斯 波士顿大学
沈永东 浙江大学
高 兰 复旦大学、日本山梨学院大学
何俊志 中山大学
杨雪冬 清华大学
朗友兴 浙江大学
张济顺 华东师范大学
陈 昊 哈佛大学
郁建兴 浙江大学
张伊帆 香港大学
孙太一 美国克里斯多夫纽波特大学
沈永东
浙江大学公共管理学院长聘教授
走进中国现实、理解真实中国:深切缅怀傅士卓老师
【追忆傅士卓(Joseph Fewsmith)】系列第16篇
隔着大洋彼岸,猝不及防收到傅老师仙逝的噩耗,我整个人僵坐在办公室久久不能释怀,眼前浮现的一幕幕都是傅老师的音容笑貌。傅士卓(Joseph Fewsmith)老师是名副其实的“中国通”,不仅因为他讲得一口流利的中文,更因为他走进中国现实、理解真实中国,是中国人民的老朋友。
第一次见到傅老师是在2011年杭州炎热的夏天,他是来浙江调研温州商会,途径杭州来浙江大学作报告。我依稀记得,傅老师顶着酷暑,满头大汗,从外面走进会议室。大家都说,天气太热了,让傅老师吹吹空调,他说,“天气热好可以排汗。我就喜欢杭州的夏天,因为波士顿没有夏天只有冬天”。他的幽默风趣逗得大家哈哈大笑。正好我读博期间的研究主题也是行业协会商会,傅老师听我作了自我介绍后说,“研究温州商会很有意思,我这次是专程去温州调研商会,你一定要好好研究下去”。也正是这次见面,开启了我前去波士顿大学跟随傅老师学习的念想。后经郁建兴老师强烈推荐,我终于有幸前往美国波士顿大学开展为期一年的联合培养博士生的访学机会。
2012年8月,刚到波士顿不久,我风尘仆仆想要拜见傅老师,于是我发邮件向他预约。他在邮件中说,“下周四我刚好在学校有教学,我们中午去石库门共进午餐如何?我想你肯定是想念吃中国菜了,而不是美国的汉堡与披萨”。我当时想,傅老师居然这么了解一个来访学的中国学生。我们边吃边聊,相谈甚欢,特别是他提出要真真切切地理解真实中国,并鼓励我多参加波士顿大学、哈佛大学的学术交流会。正是傅老师的鼓励,让我在哈佛大学费正清研究中心认识了许多来自哈佛、MIT、波士顿学院、波士顿大学的博士生小伙伴。午饭末了傅老师说,“不要浪费,你把这些菜打包带走”,这对于当时还不会做饭做菜的我临时解决了一顿晚饭。

| 图片来自网络
2012年秋学期,我去旁听傅老师开设的本科生课程,孙太一是本科生课程的助教,当时特别羡慕太一能够追随傅老师学习教学精髓。傅老师的本科生课程虽然教授的内容比较简单,但我从中学会的是不仅仅只是简单的知识灌输,更为重要的是傅老师通过自身经历让美国本科生知晓中国真实发展情形,并通过纽约时报、人民日报、联合早报等多元信息来源全面了解中国时事热点。
2013年春学期,我又选修了傅老师的研究生课程。傅老师对研究生课程的教学方式是每周选择一个主题,让研究生先来讲讲对该议题的理解与讨论。期间正值他的新著《中国政治改革的逻辑与限度》出版,我围绕着该著作中的温岭民主恳谈、温州行业协会商会等议题向傅老师汇报讨论,傅老师对于上述议题的独特观察大大拓宽了我的思路,也为我后续博士论文写作奠定坚实基础。
最后一次见到傅老师是2019年5月,也是他最后来浙江大学访问。作为Journal of Chinese Governance (JCG)编委,傅老师与Journal of Chinese Governance编辑部成员共同探讨了JCG期刊如何组稿选稿,如何提升期刊在海外影响力等系列议题。遗憾的是,疫情之后,我没能有时间前往美国看望傅老师,而傅老师也没能有机会前来浙江调研。我们之间的见面就永远定格在2019年春夏之交。
傅老师虽已离去,但那些向他学习过、请教过,甚至被他改变过命运的学生,都将继续前行。“傅门弟子”不会解散,我们将相亲相爱、勇猛精进,把傅老师热爱的研究事业不断推向前进。敬爱的傅老师,您安息吧!
本文由海外看世界平台独家首发,文字仅代表作者观点