云霞资讯网

鲍明河——中意建交56周年文化交流形象大使

前言值此中意建交56周年之际,两大东西方文明古国再谱文化交融新篇。千年丝路绵延情谊,古今对话赓续友好,艺术始终是联通两国

前言

值此中意建交56周年之际,两大东西方文明古国再谱文化交融新篇。千年丝路绵延情谊,古今对话赓续友好,艺术始终是联通两国民心、增进文明互鉴的坚实桥梁。

本次专题,我们隆重推出中意建交56周年文化交流艺术形象大使。他们以艺术为介,融东方意境与西方雅韵于一体,以匠心作品传递文明共生之美,以赤诚担当续写两国友好佳话。

他们是中华文脉的坚守者,更是中意文化交流的践行者。以艺术为桥跨越山海阻隔,以匠心为笔书写文明共鸣,愿以此为序,让中意艺术之花芬芳永续,让两国友谊在文明互鉴中薪火相传、共赴华章!

Preface

On the occasion of the 56th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Italy, the two ancient civilizations of the East and West are composing a new chapter of cultural integration. The thousand-year-old Silk Road has been a bond of friendship, and the dialogue between ancient and modern times has continued the friendship. Art has always been a solid bridge connecting the hearts of the two peoples and enhancing mutual appreciation between civilizations.

In this special feature, we proudly introduce the Cultural Exchange Art Ambassadors for the 56th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Italy. They use art as a medium, integrating Eastern artistic conception with Western elegance, conveying the beauty of civilized coexistence through their masterful works, and continue to write the story of friendship between the two countries with sincerity and commitment.

They are the guardians of Chinese cultural heritage and the practitioners of Sino-Italian cultural exchanges. Using art as a bridge to overcome the barriers of mountains and seas, and craftsmanship as a pen to write the resonance of civilizations, they aspire to make this a new beginning, allowing the flowers of Sino-Italian art to bloom forever, and the friendship between the two countries to be passed down through mutual appreciation of civilizations, together embarking on a glorious chapter!

鲍明河,男,汉族,1953年2月,山东省肥城人,中国共产党员,1975年入党。本人爱好音乐,笛子,酷爱书法30多年,重点学习欧阳询、王羲之书法,现为高级书法师,中国书画家协会会员,中央国家机关书法家协会会员,中华书画家研究会艺术委员会专家顾问,中国书画交易中心润格评估处特约艺术顾问,人民书画报理事会主席,文旅数字资源库首席艺术主席。

中国国宝级艺术家

中国人民艺术家

中国收藏潜力艺术家

中国珍藏级艺术家

中国最具影响力艺术家

中华国礼艺术家

2025年7月入编国家级红墙刊物《中华英才》官网,8月入编《艺坛翘楚。国之巨匠》中国文化艺术领域杰出代表人物大型艺术展览,9月被授予《共和国艺者》荣誉称号。被授予《红墙国粹中国顶尖级艺术家》荣誉称号。2025年中国艺术界守正创新代表人物,2025年文化领航掌舵人。2025年10月作品被北京收藏家协会收藏。2025年11月被授予"世界艺术文化领航人物"荣誉称号。

作品已被美国,德国,法国,加拿大,俄罗斯以及东南亚21个国家商务人士收藏。中法大使馆作为国礼赠送法国政府。

Bao Minghe, male, Han nationality, born in February 1953 in Feicheng, Shandong Province, is a Member of the Communist Party of China, having joined the Party in 1975. He has a passion for music and the flute, and has been deeply interested in calligraphy for over 30 years, focusing on studying the calligraphy of Ouyang Xun and Wang Xizhi. He is currently a senior calligraphy master, a member of the China Calligraphers and Painters Association, a member of the Central Government Calligraphers Association, an expert advisor to the Art Committee of the China Calligraphers and Painters Research Association, a special art advisor to the Runge Evaluation Department of the China Calligraphy and Painting Exchange Center, the chairman of the board of directors of the People's Calligraphy and Painting Newspaper, and the chief art chairman of the Cultural Tourism Digital Resource Library.

Chinese national treasure artist

Chinese People's Artist

Potential artists for collection in China

Chinese artist of treasured level

The most influential artist in China

Chinese National Gift Artist

In July 2025, he was featured on the official website of the national red-walled publication "Chinese Talents". In August, he was included in the large-scale art exhibition "Artistic Leaders. National Masters", showcasing outstanding representatives in the field of Chinese culture and art. In September, he was awarded the honorary title of "Artist of the Republic". He was also honored with the title of "Top-tier Artist of Red Wall National Heritage in China". In 2025, he was recognized as a representative figure for adhering to principles and innovating in the Chinese art world, and as a cultural leader and helmsman. In October 2025, his works were collected by the Beijing Collectors Association. In November 2025, he was awarded the honorary title of "World Art and Culture Leader".

The artwork has been collected by business professionals from the United States, Germany, France, Canada, Russia, and 21 countries in Southeast Asia. The Chinese and French embassies have presented it as a national gift to the French government.

翰墨铸风骨 丹心耀中华——记艺术大家鲍明河的非凡之路

在中华文脉绵延不息的长河中,总有一些艺术家以毕生之力坚守传统、深耕艺坛,用笔墨书写时代,以匠心传承经典。鲍明河先生便是这样一位德艺双馨、成就卓著的艺术大家。他生于1953年2月,山东肥城人,作为一名有着数十年党龄的中国共产党员,他将家国情怀、文化使命与艺术追求融为一体,在音乐与书法的艺术世界里深耕不辍,走出了一条震撼人心、光耀时代的艺术之路。

鲍明河先生自幼浸润于齐鲁大地深厚的文化沃土,崇文尚艺的家风与地域文脉,在他心中种下艺术的种子。他热爱音乐,尤擅笛子,悠扬的笛声里藏着对生活的热爱与对美的追求。而书法,更是成为他生命中不可分割的挚爱。三十余载寒暑交替,他心无旁骛、潜心临池,将全部热忱倾注于笔墨之间。他取法高古,深耕欧阳询的严谨端庄、王羲之的潇洒飘逸,在历代名家的笔墨精髓中汲取养分,于点画之间锤炼功力,在章法布局中体悟神韵。日复一日的临习、年复一年的沉淀,让他的书法兼具古法之严谨与个性之灵动,笔力苍劲浑厚,气韵生动流畅,既有庙堂之气的庄重,又有文人风骨的清雅,形成了独具一格的艺术风貌。

艺术之路,唯有坚守方能致远;匠心之道,唯有赤诚方可大成。鲍明河先生三十余年如一日的执着追求,换来的是艺术境界的不断升华与业界的高度认可。他现为中国书画家协会会员、中央国家机关书法家协会会员、中华书画家研究会艺术委员会专家顾问,多重身份不仅是荣誉,更是对其艺术造诣与文化贡献的有力佐证。在艺术领域,他斩获多项至高荣誉,荣膺中国红墙艺术家、中国国宝级艺术家、中国人民艺术家、中国收藏潜力艺术家、中国珍藏级艺术家、中国最具影响力艺术家、国礼艺术家等称号,每一项荣誉都承载着业界与社会的充分肯定,彰显着他在当代艺术领域的崇高地位。

2025年,是鲍明河先生艺术生涯中硕果累累、再创辉煌的一年。7月,他凭借卓越的艺术成就与深厚的文化底蕴,成功入编国家级红墙刊物《中华英才》官网,登上国家级权威文化平台,向社会展现当代艺术大家的风采;8月,入选“艺坛翘楚·国之巨匠”中国文化艺术领域杰出代表人物大型艺术展览,与当代艺坛名家同台辉映,成为中国文化艺术领域的标杆人物;9月,被授予“共和国艺者”荣誉称号,这一称号是对他坚守艺术初心、传承中华文脉、践行文化使命的最高褒奖。同年,他获评2025年中国艺术界守正创新代表人物、2025文化领航舵人,在传承传统艺术精髓的同时,融入时代精神,为中国艺术的创新发展注入强劲动力。

艺术无国界,笔墨传真情。鲍明河先生的艺术魅力不仅折服国内大众,更远播海外,成为中华文化走向世界的亮丽名片。他的作品被美国、德国、法国、加拿大、俄罗斯及东南亚21个国家的各界人士珍藏,在异国他乡绽放中华笔墨的独特魅力。其作品更被中法大使馆作为国礼赠予法国政府,以艺术为桥,以笔墨为媒,搭建起中外文化交流的友谊桥梁,向世界展现中华优秀传统文化的博大精深与当代中国的文化自信,成为中外文化交流史上的一段佳话。

从齐鲁大地的文艺少年,到享誉海内外的艺术大家;从三十载潜心临池,到斩获多项国家级荣誉,鲍明河先生用一生坚守诠释着对艺术的赤诚,用笔墨丹青传承着中华文脉。他以党员的初心践行文化使命,以艺术家的匠心铸就艺术丰碑,将个人艺术追求融入国家文化发展大局,在守正创新中彰显文化自信,在深耕艺坛中书写时代华章。

鲍明河先生的艺术之路,是坚守之路、传承之路、创新之路,更是为国为民的文化奉献之路。他以笔墨为剑,斩浮躁之风;以丹心为炬,照传承之路。如今,先生依旧笔耕不辍,在艺术的道路上砥砺前行,用一生热爱浇灌艺术之花,用精湛技艺传承中华文脉。相信在未来,鲍明河先生将继续以翰墨抒怀,以匠心筑梦,为中国文化艺术事业的繁荣发展续写更加辉煌的篇章,让中华笔墨之美跨越时空、享誉世界!

文/朱光允

(中央美院高级研究员)