《疯狂动物城2》国语版,我觉得真的很不ok,而且不是我这么觉得,是我女儿(13岁)看了一半就和我说想看一遍英文版,一半的锅翻译背,中文翻译拗口又尴尬,台词本身就问题很多。另一部分配音演员背,中配体验非常不好的角色,让我如坐针毡的是:马市长,宝伯特和大先生!前两者是腔调很做作,大先生是声线音色和角色不符
《疯狂动物城2》国语版,我觉得真的很不ok,而且不是我这么觉得,是我女儿(13岁)看了一半就和我说想看一遍英文版,一半的锅翻译背,中文翻译拗口又尴尬,台词本身就问题很多。另一部分配音演员背,中配体验非常不好的角色,让我如坐针毡的是:马市长,宝伯特和大先生!前两者是腔调很做作,大先生是声线音色和角色不符