苏曼殊

共 8 部作品

作品列表

断鸿零雁记

断鸿零雁记

作者:苏曼殊

简介:言情小说,二十七章。苏曼殊著。1912年5月12日至8月7日刊于《太平洋报》。1919年4月,上海广益书局出版单行本。1925年,商务印书馆出版梁社乾译的《英译本断鸿零雁记》。主人公三郎幼年倍受欺凌,孤苦伶仃,长大以后又经历了种种坎坷。他东渡日本寻找生母,母子重逢之后,三郎的日本表姐静子爱上了他。静子对三郎一片痴情。母亲和姨母也赞成这门亲事,但三郎犹豫不决。虽然他对静子也有感情,但他不敢再次面对爱情,对静子避而远之。原来,三郎在中国有未婚妻雪梅,雪梅对爱情坚贞不渝,因为三郎之父破产,雪梅之父嫌贫爱富而悔婚。三郎深深地爱着雪梅,受不了这巨大的打击,一气之下出家了。虽然身在佛门,他仍然无法斩断世俗的烦恼:不明身世的困惑、儿女之情的纠缠,于是他下山寻找答案。雪梅因痴恋三郎,资助他东渡寻母,最后,父母逼她改嫁时,绝食身亡以殉情。故事的最后,三郎无法寻找到雪梅的墓地,只有在她故宅凭吊。全书在一片悲痛的气氛中结束,笼罩着一种末世的凄凉、窒息,以及对人的心灵的压抑。

排名 #1 68人搜索
苏曼殊精品选

苏曼殊精品选

作者:苏曼殊

简介:苏曼殊写过《无题诗三百首》,后存者101首,绝大部分是七言绝句。苏曼殊的小说也很闻名。他一生共写小说7种,其中《人鬼记》已散佚,流传下来的有《断鸿零雁记》、《天涯红泪记》、《绎纱记》、《焚剑记》、《碎簪记》、《非梦记》等6种。另有《惨世界》一种,名为翻译法国雨果的《悲惨世界》,实则三分之二的篇幅出自苏曼殊的创作,所以也应算作苏曼殊的作品。苏曼殊又是我国近代较早的翻译家之一。他精通日文、梵文、英文、法文,除翻译过雨果的《悲惨世界》外,还译过《拜伦诗选》和印度小说《娑罗海滨遁迹记》。他还是一个知识渊博的学者,编撰过《梵文典》、《初步梵文典》、《梵书摩多体文》、《埃及古教考》、等多种专著。

排名 #2 0人搜索
天涯红泪记

天涯红泪记

作者:苏曼殊

简介:本书收录了苏曼殊的小说《断鸿零雁记》《绛纱记》《焚剑记》《碎簪记》《非梦记》《天涯红泪记》,以及改写作品《惨世界》。苏曼殊小说多以爱情为主旨,行文清新流畅,文辞婉丽,情节曲折动人,描写了男女主人公对于爱情的追求与现实阻隔之间的矛盾。小说中的男主人公多有侠客的救危扶困的侠义精神,和对社会现状不满的鞭挞和努力改变现实的斗争。

排名 #3 0人搜索

简介:作品是苏曼殊写给挚友刘三的一系列书信合集,时间跨度从丙午年(1906年)到壬子年(1912年)。信中主要展现了苏曼殊在革命、学业和生活上的种种境遇。他提及与刘三在日本的共同革命经历,回国后参与南社,以及生活上的困窘与刘三的慷慨相助。信中还记录了苏曼殊辗转于芜湖、上海、南京、日本等地,求学梵文,以及他身患疾病、经济拮据却心系故友、诗文唱和的真挚情感,展现了他颠沛流离而又追求理想的人生片段。

0人搜索
苏曼殊的诗

苏曼殊的诗

作者:苏曼殊

简介:苏曼殊是近代著名诗僧、作家,其诗歌融合古典意境与现代情怀,有着独特的艺术魅力。本诗集收录《本事诗》《东居杂诗》《吴门依易生韵》等诸多代表作。“春雨楼头尺八箫”的异域乡愁,“九年面壁成空相”的佛理参悟,“易水萧萧人去也”的家国悲慨,皆在其中。苏曼殊非常有灵气,才华横溢,以“袈裟点点疑樱瓣”的奇幻意象解构传统,以“人间花草太匆匆”的哲思超越生死,将个人漂泊体验升华为人类共通的情感符号;又以“一寸春心早已灰”的禅意写绝望,“海天龙战血玄黄”的借神话抒情,无不信手拈来,潇洒自如。苏曼殊的诗,是非常值得一读的。在近代诗歌转型阶段,这份诗文独树一帜。

0人搜索
苏曼殊书札集萃

苏曼殊书札集萃

作者:苏曼殊

简介:《苏曼殊书札集萃》收录了苏曼殊于1900年至1913年间写给刘三、柳亚子、高天梅等友人的64封书信,真实记录了这位近代奇人在动荡时代的生命轨迹与精神世界。这些泛黄的信笺穿越百年风雨,展现了一个矛盾而真实的灵魂:既有“以法施生”的佛门修行,又有投身革命的慷慨激昂;既有“壮士横刀看草檄”的豪情,又有“病骨支离”的困顿;既有对拜伦、雪莱的倾心译介,又有对传统文化的深刻反思。以及,苏曼殊对佛学、文学、翻译理论的独到见解。这些信件、文字不仅是一个人命运的见证,更折射出清末民初知识分子在传统文化与现代思潮碰撞中的精神裂变。作为近代文学史上独特的“诗僧革命者”,苏曼殊以赤子之心行走于红尘与禅门间,书札中流淌的孤愤与深情,恰似寒梅著雪,成为二十世纪中国知识分子精神图谱中颇具悲剧美学的印记。

0人搜索

简介:本书是著名诗人、翻译家苏曼殊的作品精选。分诗词、小说、随笔、书信四部分,语言缠绵悱恻,委婉动人,在心理描写和景物描写方面有许多独到之处,体现了他迷人的的浪漫气息和卓绝的才情。

0人搜索

简介:作品收录了苏曼殊写给挚友柳亚子的一系列书信。信中时间跨度较大,从庚戌年(1910年)苏曼殊在爪哇患病,到后来在日本求学、养病,再到国内游历的甲寅年(1914年)。信件内容涵盖了他对时局的关切、对友人的思念、自身的健康状况(苏曼殊身体不好,患咯血症、疟疾、肠疾、脑痛,以及暴饮暴食等),以及在学习梵文和翻译方面的进展;信中不时流露出对漂泊不定、经济拮据的窘迫和归国心切的复杂情感。是了解苏曼殊的珍贵一手资料。

0人搜索